Unité 2 — Correspondance avec Montréal
Parcours E (lycée) · classe 8 · Niveau E
Objectifs Link to heading
- Je rédige un courriel structuré (~150 mots).
- Je distingue français de France et français du Québec.
- J’utilise 5 expressions québécoises avec aisance.
Histoire d’introduction Link to heading
Anouk reçoit un long courriel de sa cousine Inès. « Salut ! Comment ça va à Karlsruhe ? Ici à Montréal, c’est l’automne, mes études se passent bien… »
1. Activer Link to heading
- Écrivez-vous des courriels ou des messages ?
- À qui écrivez-vous en français ?
- Quelle différence entre Québec et France ?
2. Apporter Link to heading
A. Structure d’un courriel personnel Link to heading
- Salutation : Salut, Bonjour, Cher/Chère …
- Accroche : Comment ça va ? J’espère que tu vas bien.
- Corps : nouvelles, questions (2-3 paragraphes).
- Clôture : Réponds-moi vite ! À bientôt.
- Signature : prénom + bisous / amicalement.
B. 5 québécismes (révision + nouveaux) Link to heading
- magasiner · char · chum/blonde · dépanneur · poutine.
- Nouveaux : jaser (parler), plate (ennuyeux), écœurant (génial !).
C. Courriel d’Inès (texte original) Link to heading
De : ines.tremblay@montreal.qc.ca À : anouk.schmidt@karlsruhe.de Objet : Nouvelles d’octobre
Salut Anouk !
Comment ça va ? J’espère que ta rentrée en 8e s’est bien passée. Ici, j’ai commencé le secondaire 2 (= 7e en France). J’aime ma nouvelle prof de maths — elle est écœurante !
La semaine dernière, on a fait du magasinage au centre- ville. J’ai trouvé une jolie tuque rouge. Mon chum Antoine, lui, n’a rien acheté — il a dit que c’était plate.
Demain, je vais jaser avec ma grand-mère par téléphone — elle vit à Québec. Et toi, comment va Karim, ton nouveau correspondant à Lille ?
À bientôt !
Inès
3. S’entraîner Link to heading
Ex. 1 — Lecture (texte C).
- Quelle est l’objet du courriel ?
- Quelle classe a Inès au Québec ?
- Que signifie écœurant(e) ?
- Pourquoi Antoine n’a rien acheté ?
Ex. 2 — Québécismes. Donnez l’équivalent français de France :
a) magasiner · b) chum · c) jaser · d) plate · e) écœurant.
Ex. 3 — Structure. Repérez dans le texte C :
- la salutation, l’accroche, 1 question, la clôture.
Solutions
Ex. 1. 1) Nouvelles d’octobre. 2) Secondaire 2 (= 7e). 3) Génial ! Super ! (au Québec). 4) Il a trouvé que c’était plate (ennuyeux).
Ex. 2. a) faire les magasins · b) copain · c) parler/discuter · d) ennuyeux · e) génial.
Ex. 3. Salutation : « Salut Anouk ! ». Accroche : « Comment ça va ? ». Question : « Comment va Karim ? ». Clôture : « À bientôt ! ».
4. Produire Link to heading
Tâche d’écriture (E, ~150 mots) :
Rédigez un courriel-réponse à Inès : structure complète + 3 nouvelles + 1 question + 2 québécismes entre guillemets.
5. Réfléchir Link to heading
- Je rédige un courriel structuré.
- Je connais 8 québécismes.
- Je dialogue par courriel avec une Québécoise.
Exemple d’épreuve — devoir surveillé (« Klassenarbeit ») (E) Link to heading
Tâche 1 — Compréhension écrite (« Leseverstehen ») (10 P.) : courriel d’Inès, 5 questions. Tâche 2 — Vocabulaire (8 P.) : 8 québécismes. Tâche 3 — Expression écrite (« Schreiben ») (12 P.) : votre courriel (~150 mots).
Total : 30 P.
Pièges fréquents Link to heading
- « Écœurant » au Québec = positif (super !) ; en France, ça veut dire qui dégoûte (négatif !).
- « Jaser » au Québec = bavarder gentiment ; en France, ça peut être négatif (cancaner).
- « Plate » au Québec = ennuyeux ; en France, ça veut dire plat (sans relief).
Pour aller plus loin Link to heading
- Office québécois de la langue française — vitrine : https://vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca/

